請客英文treat 各付各的英文 split the bill It's on me 我請客,算我的on the house 店家招待修正: 第一個例句:go grab some lunch 去吃中餐,不是 ... ... <看更多>
Search
Search
請客英文treat 各付各的英文 split the bill It's on me 我請客,算我的on the house 店家招待修正: 第一個例句:go grab some lunch 去吃中餐,不是 ... ... <看更多>
[口語] ▻Let's go Dutch. ✎說明: Dutch本來的意思是"荷蘭的",整個片語則是"各付各的",又等於split the bill, Dutch treat。 ✎例句My friends and I always go ... ... <看更多>
"AA System"、"You pay, I pay"? 答案: Go Dutch. 亦可以説"split the bill",意思是平分賬單。 "Go Dutch" 的出處有幾個,最常聽到的是17世紀英國和荷蘭 ... ... <看更多>